الإطار الاستراتيجي للحد من الفقر في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 减贫战略框架
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "استراتيجية الحد من الفقر" في الصينية 减贫战略
- "ورقة استراتيجية الحد من الفقر" في الصينية 减贫战略文件
- "خطة عمل استراتيجية الحد من الفقر" في الصينية 减贫战略行动计划
- "الإطار الاستراتيجي لبناء السلام" في الصينية 建设和平战略框架
- "الإطار الاستراتيجي لأفغانستان" في الصينية 阿富汗战略框架
- "إطار النتائج الاستراتيجية" في الصينية 战略成果框架
- "الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث" في الصينية 国际减少灾害战略
- "الإطار الاستراتيجي الإقليمي الكاريبي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 加勒比区域艾滋病毒/艾滋病战略框架
- "الإطار الاستراتيجي لتوقي الطوارئ والتأهب لها وتقييمها والتخفيف من حدتها والاستجابة لها" في الصينية 紧急状况预防、防范、评估、减缓和应对战略框架
- "الاستراتيجية العالمية للقطاع الصحي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز 2003 - 2007 - توفير إطار للشراكة والعمل" في الصينية 全球卫生部门2003-2007年艾滋病毒/艾滋病战略—提供伙伴关系和行动框架
- "الإطار الا ستراتيجي لتنمية القدرات" في الصينية 能力发展战略框架
- "الإطار الاستراتيجي العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 全球艾滋病毒/艾滋病战略框架
- "برنامج العمل من أجل تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من أخطار الكوارث" في الصينية 执行非洲减少灾害风险区域战略行动方案
- "الإطار الاستراتيجي للقيادة العالمية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز" في الصينية 防治艾滋病毒/艾滋病全球领导战略框架
- "الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من أخطار الكوارث" في الصينية 非洲减少灾害风险区域战略
- "الفريق الدراسي الأفريقي المعني بورقات استراتيجية الحد من الفقر" في الصينية 非洲减贫战略文件学习小组
- "آلية رصد وتتبع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام" في الصينية 建设和平战略框架的监察和追踪机制
- "الإطار الاستراتيجي الوطني لمكافحة الألغام" في الصينية 国家地雷行动战略框架
- "المبادئ التوجيهية العامة لنهج إطار استراتيجي من أجل الاستجابة للأزمات والخروج منها" في الصينية 使用战略框架方法进行应急和复原工作的通用指导方针
- "استراتيجيات لحضرنة تراعى مصالح الفقراء" في الصينية 有利于穷人的城市发展战略
- "اتفاقات الحد من الأسلحة الاستراتيجية" في الصينية 限制战略武器协议
- "محادثات الحد من الأسلحة الاستراتيجية" في الصينية 战略武器限制谈判 限制战略武器会谈
- "الاستراتيجية الإعلامية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية" في الصينية 国际减少自然灾害十年信息战略
أمثلة
- كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات عن أثر الإطار الاستراتيجي للحد من الفقر على المرأة الريفية.
委员会还呼吁缔约国提供有关《减贫战略框架》对农村妇女影响的资料。 - إدماج النهج الجنساني في الإطار الاستراتيجي للحد من الفقر 2002-2005، وتعزيزه في المبادرة الوطنية للتنمية الاجتماعية (2007-2012).
将性别方式纳入2002-2005年度减贫战略的框架内,并在《国家社会发展倡议》(2007-2012年)中加以强化; - وتوصي اللجنة بأن ترصد الدولة الطرف بعناية تنفيذ الإطار الاستراتيجي للحد من الفقر في موريتانيا، وذلك لضمان معالجة المنظورات الجنسانية الواردة في الاستراتيجية بشكل جلي في عملية التنفيذ.
委员会建议缔约国认真监测《毛里塔尼亚减贫战略框架》的执行情况,以确保在执行过程中明确顾及性别观点。 - وعلى صعيد الالتزامات بتحقيق الإنعاش الاجتماعي والاقتصادي، أنشأت الحكومة وشركاؤها فريق التنسيق التابع للشركاء، وهو هيئة التنسيق من أجل تنفيذ الإطار الاستراتيجي للحد من الفقر والإطار الاستراتيجي لبناء السلام.
关于社会经济恢复的承诺,政府及其合作伙伴已建立了伙伴协调小组,这是落实《减贫战略文件》和《建设和平战略框架》的协调机构。 - (هـ) البحث عن حلول دائمة لقضية الأراضي وتعافي السكان المتضررين من الحرب والصراعات اجتماعيا واقتصاديا، وخاصة بمواصلة تنفيذ الإطار الاستراتيجي للحد من الفقر والتصديق على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى وتنفيذه؛
(e) 为土地问题和受战争与冲突危害民众的社会经济恢复问题寻求持久解决办法,尤其是执行《减贫战略》以及通过并执行《大湖区安全、稳定和发展问题公约》; - وهناك مشروع آخر لتجميع التبرعات (060 875 42 دولار في عام 2011) يدعم تعزيز القدرات الوطنية لبوروندي لكفالة فعالية المعونة، ويكفل تنفيذ الإطار الاستراتيجي للحد من الفقر واستحداث برنامج فعال للرصد والتقييم.
另一个篮子基金(2011年金额为42 875 060美元)支持加强布隆迪提高国家在援助效力方面的能力,确保实施减贫战略框架(第二代减贫战略文件)及有效的监测和评估方案。
كلمات ذات صلة
"الإطار الاستراتيجي الوطني لمكافحة الألغام" بالانجليزي, "الإطار الاستراتيجي لأفغانستان" بالانجليزي, "الإطار الاستراتيجي لبناء السلام" بالانجليزي, "الإطار الاستراتيجي لتوقي الطوارئ والتأهب لها وتقييمها والتخفيف من حدتها والاستجابة لها" بالانجليزي, "الإطار الاقتصادي العالمي" بالانجليزي, "الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج" بالانجليزي, "الإطار التحليلي للقرار" بالانجليزي,